January 5th, 2017

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Погибший в Турции Герой России посол Андрей Карлов оказался армянином по матери

19 декабря 2016 года мир был потрясён подлым убийством российского посла в Турции Андрея Карлова. В связи а этим хочется ещё раз вспомнить этого замечательного человека, который, как выяснилось, оказался армянином по матери.

Collapse )

В 2006 году предстояла поездка ансамбля Игоря Моисеева в Северную Корею. Начиная с 2001 года ансамбль Игоря Моисеева не менее 10 раз бывал с гастролями в Северной Корее. В конце каждой гастроли они давали специальный закрытый концерт для тогдашнего руководителя страны Ким Чен Ира и Генерального штаба Вооружённых сил КНДР. После каждого такого выступления следовал торжественный приём и званый ужин в резиденции Ким Чен Ира. Поэтому в 2006 году перед очередной поездкой руководство ансамбля Игоря Моисеева попросило Арарата Асканазовича написать песню о российско-корейской дружбе. К поездке песня была готова. Причём Мкртчян написал и музыку, и стихи. И ансамбль отправился в Пхеньян.


Там-то Арарат Мкртчян и познакомился с послом Андреем Геннадьевичем Карловым и его супругой Мариной Михайловной. Случилось это так. На одном из торжественных приёмов, где присутствовал российский посол с женой, он исполнял свою песню, причём и на русском, и на корейском языке. Корейскому вождю Ким Чен Иру это песня очень понравился и он предложил тост за Мкртчяна. В ответном слове Арарат Асканазович на корейском языке произнёс одно предложение из своей песни «Миреро химчаге наганда», что означает «Мы вместе дружно идём вперёд». Все собравшиеся с радостью и удовольствием встретили прозвучавшее произведение. Между россиянами и северокорейцами сразу же возникла некая теплота и раскрепощённость. От имени руководства КНДР за эту песню Мкртчяну вручили памятную корейскую золотую монету весом в 31 грамм.



Узнав, что Арарат Асканазович армянин, к нему подошла супруга посла Марина Михайловна, поблагодарила его и сказала, что и сам Андрей Геннадьевич Карлов является наполовину армянином. Его мать Мария Александровна - армянка. Арарат Мкртчян был приятно удивлён. Собственно, когда смотришь на портреты Карлова, то в его лице сразу же угадываются армянские черты. Чуть позже к Арарату Асканазовичу подошёл и сам Андрей Геннадьевич Он поблагодарил его за прекрасное произведение, которое внесло своё вклад в укрепление российско-северокорейской дружбы и вручил свою визитку. Она до сих пор бережно хранится у Мкртчяна. Два талантливых человека - музыкант и посол, тепло пообщались. Каково же было удивление Арарата Мкртчяна, когда Андрей Карлов заговорил с ним на армянском языке. Арарат Асканазович попросил Андрея Геннадьевича помочь армянскому танцевальному ансамблю «Дружба» с гастролями по Северной Корее. Он обещал по возможности посодействовать этому. Правда вскоре его миссия в КНДР завершилась и он возвратился в Москву.




У Арарата Мкртчяна сохранилось несколько фотографии, где его ансамбль присутствует вместе с Ким Чен Иром и Андреем Карловым в главном концертном зале Пхеньяна. А также фотографии, на которых запечатлено, как солисты ансамбля Игоря Моисеева вручали Пхеньянскому православному храму Святой Живоначальной Троицы в качестве подарка икону. Тому самому храму, который был построен усилиями Андрея Карлова и в котором будущий Патриарх, а тогда митрополит Кирилл, венчал супругов Карловых. Арарат Мкртчян сожалеет, что не смог предоставить мне эти фотографии, так как, к сожалению, в данный момент все они хранятся у него в доме в Армении.

Знакомство с прекрасным человеком Андреем Карловым оставило неизгладимое впечатление в душе Арарата Мкртчяна. И его подлое убийство турецким террористом тяжело отозвалось в его сердце. Он до сих пор хранит в своей памяти момент их встречи, тёплый, задушевный разговор, особенно на родном для обоих армянском языке. Арарату Асканазовичу недавно очень больно было видеть стоящих в Храме Христа Спасителя у гроба Героя Российской Федерации, посла России в Турции Андрея Геннадьевича Карлова его жену Марину Михайловну и его мать - армянку Марию Александровну.

Collapse )
В заключение хочу представить Песню дружбы народов России и Северной Кореи, музыку и слова которой написал Арарат Мкртчян. Ту самую песню, за которую его в 2006 году благодарил Андрей Карлов, бывший в то время российским послом в КНДР.


Песня о российско-корейской дружбе


Утренней свежести чудная страна,
Нам это дружба дана на века,
И вновь сердца наши бьются в унисон,
С тобой земля по имени Чосон.

В краю твоем родном, вечная весна,
Цветами яркими всюду полна,
И факел мира несёт вам Ким Чен Ир,
Герой народный, мудрый командир.

В борьбе за счастье вместе мы шагаем,
И дружба наша крепнет с каждым днём,
Поём сегодня с вами эту песню,
И вместе в завтра светлое идём.
Александр ЕРКАНЯН

Долгожданные чучхейские календари на этот раз опять стали ещё более лучше!
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

На новой Пхеньянской сумочной фабрике

Председатель ТПК, Председатель Госсовета КНДР, Верховный Главнокомандующий КНА, высший руководитель нашей партии, нашего государства, нашей армии Ким Чен Ын совершил рабочую поездку на новопостроенную Пхеньянскую сумочную фабрику.

С яркой улыбкой на лице любуясь общим видом фабрики, высший руководитель Ким Чен Ын с оценкой отметил, что партийные и беспартийные трудящиеся заводов и фабрик в г. Пхеньяне и в Ракранском районе прекрасно и опрятно построили фабрику с чистыми зданиями и окружающей их обстановкой и что фабрика хорошо вписывается в облик столицы.
В поле его зрения – кабинет образцов продукции, помещения для закройной, швейной, упаковочной работы, кабинет распространения достижений науки и техники, пункт интеграционного управления, комната для технической подготовки, комната дизайна-проекта и ряд мест фабрики. Он конкретно ознакомился с положением дел при строительстве и производстве.

Упоминая о важности задачи этой фабрики, высший руководитель наметил задачи перед фабрикой – разработать специфическую фабрике марку, приложить большие усилия к повышению качества продукции, превратить изделия этой фабрики в популярные и т.д.

Конечно, не легко собственными силами производить, с большим удовлетворением сказал он, и давать нашим детям не только школьные костюмы, тетради, учебники, но и доброкачественные сумки. Но рад, что справился, хотя трудно, с очередным плодотворным делом.
Collapse )
Решил современно и безупречно построить, продолжал он, сумочные фабрики в каждой провинции, а город Пхеньян в первую очередь поднял знамя претворения в жизнь политики партии. И он высоко оценил работу Пхеньянского городского партийного комитета, который, точно распознав проблемы, которым придает приоритетное значение партия, динамично поднимает массы на всеобщую борьбу за претворение в жизнь идей и политики партии.

Высший руководитель Ким Чен Ын оценил высокий боевой энтузиазм всего коллектива этой фабрики, приступившего к новогодней трудовой вахте, и выразил надежду и уверенность в том, что руководители и рабочие фабрики с чувством выпуска сумок для своих детей вложат всю душу в производство сумок и тем самым с честью выполнят свой основной долг. Затем он сфотографировался с ними на память.

Долгожданные чучхейские календари на этот раз опять стали ещё более лучше!