juche_songun (juche_songun) wrote,
juche_songun
juche_songun

Categories:

Нас ждут вызовы–неисчислимые испытания и трудности, но наша решимость тверда, а будущее оптимистично

Полный текст речи товарища Ким Чен Ына при закрытии 8 съезда

Дорогие товарищи делегаты!

VIII съезд Трудовой партии Кореи, проходивший в период исключительно ключевого значения в процессе укрепления и развития нашей партии, строительства социализма нашего образца, приняв решения по всем вопросам повестки дня, обсужденным в достаточной мере всеми товарищами делегатами с высоким энтузиазмом, завершает свою работу.



Во весь период съезда все товарищи делегаты с максимумом партийной сознательности и ответственности искренне приняли участие в обсуждении поставленных вопросов, активно выступали с конструктивными предложениями, согласовывая свои мнения, показывали всю полноту боевого облика нашей партии – партии труда, партии борьбы, партии продвижения вперед.

До сих пор в общепартийном масштабе проходили, конечно, немало собраний и форумов важного политического значения и каждый раз в то время был очень высок энтузиазм их участников, воспринявших идейные разработки по политике ЦК партии, но, я бы сказал, впервые вижу столь необычайный энтузиазм участников форума, такого, как нынешний VIII партийный съезд, на котором все присутствующие так глубоко увлекались обсуждением выдвинутых вопросов.


Все делегаты без исключения беспокоились, очень старались, со всей активностью серьезно изучали обсуждаемый весь комплекс проблем, с глубоким интересом, со всей душой связывая их с исходом нашей революционной работы, со всей собственной судьбой, судьбой своих детей, и с жаром сердца приняли активное участие в напряженной работе съезда.

Все товарищи делегаты, всегда своим сердцем ощущая ожидания и взгляд наших миллионов товарищей партийцев, десятков миллионов людей, обращающих свои взоры на наш съезд, и вместе чувствуя в себе большую ответственность за продвижение вперед и прогресс революционной работы, вложили всю свою душу в определение самых точных, самых действенных направлений, стратегии и тактики нашей борьбы. Этим я глубоко тронут, черпал в этом огромную силу, за это я очень благодарен.

Уточненные VIII съездом партии революционная линия и очередные боевые планы вселят в сердца всех членов партии, всего народа большую надежду на наше будущее, будут вдохновлять массы на новую борьбу и свершения, приведут к решительному перелому в дальнейшем идейно-организационном укреплении нашей партии, в повышении ее руководящей роли во всех делах революции и строительства социализма.

Товарищи делегаты!

Нынешний VIII съезд партии еще раз убедительно показал силу сплоченности и революционную страсть, свойственные только нашей партии и нашему народу, которые, несмотря на все встречающиеся вызовы и испытания, тесно сплотились друг с другом единой мыслью, единой волей, совершают непрерывное продвижение, скачок вперед к новым рубежам борьбы.

Для охраны VIII съезда партии все товарищи по партии, весь народ, все военнослужащие Народной Армии стальной стеной стояли на страже своих мест работы и постов, своими беспрецедентными достижениями в делах выразили горячую поддержку и ожидания в адрес настоящего партийного форума.

Разрешите мне от имени настоящего съезда послать им сердечную благодарность за то, что они для успешного проведения VIII партийного съезда с сохранением высокой напряженности проявили безграничную самоотверженность и революционность.

Товарищи делегаты!

VIII съезд Трудовой партии Кореи стал съездом борьбы и продвижения вперед, который ярко продемонстрировал незыблемую волю революционеров, полных решимости неизменно с высоко поднятым знаменем великого кимирсенизма-кимчениризма, с уверенностью в победе и смелостью непременно добиться приумножения богатства и могущества социализма нашего образца и его развития.

Съезд конкретно проанализировал перемены круто меняющейся внутренней и внешней ситуации и подвергающуюся их влиянию субъективную, объективную обстановку нашей революции, подвел правильные итоги проделанной за пять лет работы. Согласно этому с учетом сложившейся новой обстановки и ситуации революции, съезд наметил научно обоснованный, правильный тактико-стратегический курс на приведение в порядок экономической базы государства на новой основе и ее развитие, на упрочение государственной и социальной системы и, таким образом, осветил ясное направление продвижения вперед во всех делах партии и государства.

Я уверен, что это, несомненно, знаменует собой создание новой движущей силы для нашего продвижения вперед, установление ясной вехи, и, следовательно, послужило моментом мощного подтягивания нашего священного великого дела.

VIII съезд нашей партии имеет исключительно важное значение и в сферах ее укрепления и развития.

Мы, прошедшие еще один большой процесс на пути укрепления и развития нашей партии, как никогда преисполнены уверенности в нашей борьбе и чувства гордости за нее, еще раз всеми фибрами души испытываем важность ответственности, возложенной нами самими на себя.

Решения партийного съезда есть стратегия и тактика нашей партии, направленные на достижение новых побед в строительстве социализма нашего образца, клятва Трудовой партии Кореи, данная ей перед революцией и народом, и в то же время величайший приказ, данный великим нашим народом Центральному Комитету партии.

Нашим партийцам, товарищам делегатам следует с такой высокой точкой зрения относиться к решениям партийного съезда, воспринимать их веско с чувством чести.

Как претворять в жизнь 5-летний план экономического развития государства и другие задачи, намеченные настоящим съездом, – от этого зависит будущая перспектива дела социализма.

Наш долг – безусловно и непременно выполнять выдвинутые партсъездом программные задачи, чтобы добиться нового подъема нашей революции и скорее создать людям еще лучшие, стабильные условия и обстановку жизни.

Нам предстоит в общепартийном масштабе проводить политзанятия в целях реализации решений съезда партии, чтобы всем сердцем воспринимать выдвинутые съездом боевые задачи и начертания и своей доблестной борьбой вывести дело строительства социализма на новый рубеж.

Стало быть, парторганизации на всех уровнях обязаны проводить интенсивную учебу с целью глубокого приобщения к партсъездовским документам и решениям, результативно вести дело обсуждения вопросов претворения их в жизнь и организационно-политическую работу в этом направлении, разработать скрупулезную тактику для реализации решений партийного съезда и разворачивать настойчивую борьбу за нее.

Рекомендуется первым делом зажечь огнем сердца партийных масс с тем, чтобы они, стоя в авангарде, своей борьбой вести коллективы к свершению новых чудес и новых подвигов. Пусть все подразделения, вся страна кипят страстью к осуществлению партсъездовских решений.

Ставится задача – провести общепартийную учебу для изучения Устава партии с новыми изменениями и поправками, утвердить атмосферу соблюдения парторганизациями, партийцами уставных норм во всем процессе, во всех моментах партийной работы, партийной жизни.

Товарищи делегаты!

По-прежнему нас ждут вызовы – неисчислимые испытания и трудности, но наша решимость тверда, наше будущее оптимистично.

И впредь, как в прошлом, наша партия всегда неизменно будет оставаться безгранично верной идее «Народные массы – превыше всего», приложит все усилия для завоевания непрерывных новых побед в строительстве социализма.

Трудовая партия Кореи с высоко поднятым всепобеждающим знаменем великого кимирсенизма-кимчениризма направляет дело революции и строительства социализма по верному руслу. У нас имеется необоримая сила единодушия и сплоченности партии и народных масс. И наша революция, преодолев какие бы то ни было трудности, будет мощной поступью продвигаться вперед.

Пусть все с твердой верой в торжество дела социализма, революционного дела чучхе, тесно сплотившись вокруг ЦК партии, со всей энергией пойдут к новой победе революции!

Выражая твердую уверенность в том, что высокая боеспособность и сплоченность, необычайный патриотический пыл и стойкие усилия всех парторганизаций, всех членов партии, всего народа, всех военнослужащих Народной Армии приведут к блестящему претворению в жизнь выдвинутых настоящим съездом боевой стратегии и курса, к достижению радикального сдвига в строительстве социализма нашего образца, я объявляю VIII съезд Трудовой партии Кореи закрытым.
Tags: Ким Чен Ын, ТПК, теория
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments