Category: литература

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Новогодний Сувенир из КНДР - это оЧень хороший подарок в дом каждого Революционера!

Традиционный Чучхе-Календарь на 109 Чучхе(2020).

Качественный подарок из КНДР. Отменная полиграфия, завораживающие виды,  полный букет аромата Страны Утренней Свежести.
Отмечены все памятные Революционные даты, государственные праздники и юбилейные дни.


В этот раз в наличии три варианта:

1. Пхеньян - Столица КНДР, образцовый город Социализма (44 х 62см.)
2. Виды КНДР (34 х 74см.)
3. Гора Пекту- священный очаг Революции, Родина всех корейцев (44 х 62см.)

Стоимость не меняется уже 11 лет и составляет 400 рублей + доставка.
Всем заинтересованным обращаться на juche1504@gmail.com

Самовывоз по адресу: Магазин книг «Фаренгейт 451»



Collapse )
IMG_1919.JPG
Collapse )

IMG_1917.JPG
Collapse )
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Книга Стивена Гованса “Патриоты, предатели и империи: история борьбы Кореи за свободу"

Роберто Сирвент

В этой серии публикаций мы просим известных авторов ответить на пять вопросов о своей книге. На этой неделе наш сайт беседовал со Стивеном Говансом . Гованс-независимый политический аналитик, основная тема работ которого – изучение того, кто влияет на формулирование внешней политики в Соединенных Штатах. Его последняяя книга - "Патриоты, предатели и империи: история борьбы Кореи за свободу".

Роберто Сирвент: Как ваша книга может помочь читателям понять нынешний политический и социальный климат?

Collapse )

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

КНДР отметила столетие своего национального героя – советского офицера Якова Новиченко

Хороший видеофильм с родины Героя КНДР Новиченко. Смонтирован Администрацией Доволенского района Новосибирской области. Рекомендовано к просмотру.

В небольшом сюжете подробно показан скромный быт Якова Тихоновича, его личные вещи, многие редкие фотографии.




Статья "Комсомольской Правды" о сегодняшней важной дате

…Крохотное село Травное спрятано глубоко на карте Новосибирской области. От областного центра более 300 километров езды. И именно туда - в сибирскую глушь - прибыла делегация из Северной Кореи во главе с послом КНДР Ким Ен Джэ. Не отговорила от поездки корейцев даже погода: 28 апреля всю Сибирь накрыл ураган и дождь. Но жители страны утренней свежести со свойственным им социалистическим упорством все-таки добрались до нужного места: могилы сибирского агронома Якова Новиченко, которому в этот день исполнилось бы сто лет.

- Новиченко - близкий друг корейского народа, и хочу заверить, что память о нем будет вечно жить в сердцах нашего народа, - перевел переводчик мысль Ким Ен Джэ, который под прицелом фотокамер и мобильников местных школьников возложил на могилу венок, украшенный корейскими иероглифами.

Collapse )

И венки, и памятник были привезены в Новосибирск из Северной Кореи.
И венки, и памятник были привезены в Новосибирск из Северной Кореи.
Фото: Светлана ЗАКОВРЯШИНА

Collapse )

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Как выжить и остаться человеком в плену у врагов?! Советы северокорейского журналиста

Северокорейский журналист Ли Ин Мо, работавший корреспондентом в Корейской Народной армии  в далеком 39 (1950) году Чучхе попал в лапы врага и 43 года находился в плену у марионеток.

В южнокорейских тюрьмах и концлагерях не смотря на пытки, издевательства и лживые посулы он ни на одну минуту и секунду он не изменял своим стойким патриотическим убеждениям. Он знал, что его, верного солдата партии, Полководец в беде не оставит!
Ли Ин Мо с членами своей семьи по возвращению в социалистическую Родину
Патриот Ли Ин Мо со своими внуками
по возвращению из марионеточного плена

Шли годы.... Ким Ир Сен и Ким Чен Ир неутомимо продолжали бороться за возвращение своего преданного бойца. И вот 19 марта 82 (1993) года Чучхе усилия Пэктусанских генералиссимусов увенчались победой.

В Пханмунчжоне в обстановке большого внимания и сердечного приветствия всей нации и людей мира больного и искалеченного, но все еще полуживого журналиста Ли Ин Мо на инвалидном кресле подлые марионеточные власти возвратили на Родину.

Этот случай стойкости и преданности своим убеждениям достоин упоминаний во всех книгах рассказывающих о возможностях и достижениях отдельного Человека! Как удалось ему выстоять, как не сломится и остаться преданным Вождю за долгие годы?!

Уже находясь в полной безопасности, в КНДР, в Пхеньяне, Ли Ин Мо написал несколько книг, где дает советы попавшим в плен по выживанию в экстремальной обстановке.

Далее, мы будем приводить выдержки из этих книг, параллельно рассказывая о жизни и подвигах  других патриотов-долгосрочников и непереметнувшихся узников южнокорейских тюрем и концлагерей.

Итак, некоторые советы от журналиста Ли Ин Мо, выдержавшего 43 года пыток и издевательств:

"... Другим народам не повезло иметь ни одного достойного Вождя в истории своей нации, и они переживают Смуты. А наш народ имеет самых мудрых в мире Вождей и живет, расправив плечи.

Какое это огромное счастье!"



"....Поэтому я решил жить, каждый день, каждую минуту давая себе клятву:

—    Проснешься утром — думай прежде всего об уважаемом Вожде, о дорогом руководителе.

—    Примешься за работу—работай, всегда храня в глубине души образы уважаемого Вождя и дорогого руководителя.

—    Ложишься спать вечером — от души желай прежде всего уважаемому Вождю и дорогому руководителю благополучия.

—    Заснешь — желай увидеть сон об уважаемом Вожде, о дорогом руководителе.

—    Раз выпало счастье иметь великих вождей - умей быть верным и почтительным к ним."

Продолжение следует...
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Волшебная книжечка Ким Ир Сена

Это было в декабре 1966 года на переговорах один на один между Председателем Кабинета Министров КНДР Ким Ир Сеном и Генеральным секретарем ЦК КПСС. На них обсуждались важные вопросы: об отношениях между двумя странами, актуальные проблемы международного коммунистического движения, вопросы культурно-эконо-мического обмена, военного дела и другие.


Переговоры продолжались весь день.

Когда подходил к концу диалог, произошло нечто неожиданное, невиданное в истории дипломатии.

Генсек ЦК КПСС привстал со своего места, опершись обеими руками о стол, и взглянул на записную книжечку, которая лежала перед Ким Ир Сеном.

Все взоры обратились на руководителей двух стран.

Генсек ЦК КПСС спросил:

– Товарищ Ким Ир Сен, скажите пожалуйста, что это за книжечка? Что написано в вашей волшебной записной книжке? Это она помогает Вам так складно и компетентно истолковывать разнообразные вопросы даже без предварительного плана беседы?

– Вы, имеете в виду этот блокнот?

С улыбкой Ким Ир Сен протянул ему небольшой блокнот с зеленой обложкой. Советский Генсек пристально всмотрелся в «волшебную» книжечку.

В ней были написаны всего три-четыре строчки, состоящие из нескольких букв, с обозначением треугольника спереди.

Генсек, как будто забыл, что находится на переговорах, попеременно смотрел то на Ким Ир Сена, то на блокнот, а затем с недоумевающим видом сел на место.

В процессе переговоров Ким Ир Сен высказывался по всему комплексу политических, экономических, военных, культурных и даже философских вопросов, заглядывая только в этот маленький блокнот.

Вечером того же дня на банкете Генсек ЦК КПСС признался:

– Товарищ Ким Ир Сен, я вижу в Вас выдающегося человека с обширной эрудицией. Я встречался со многими лидерами разных стран мира, но с таким большим эрудитом, как Вы, – впервые.

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Памяти Ким Чен Ира. Стихи

Замечательные чучхейские стихи пришли от неизвестного автора в адрес Дневника. Поэт оказался настолько скромен, что не оставил ни имени, ни обратного адреса.

Надеемся, что здесь его великий талант еще как-нибудь проявит себя. 


"Долгожданная встреча в Техондане" живописца Ким Сон Мина, 98 года Чучхе(2009)

Давно я не был в Тэхондане,
Среди картофельных полей.
Мне с детства памятны крестьяне
И в небе крики журавлей.

Но с кем бы я ни шёл к успеху.
Где б ни боролся я за мир,
Навек запомню, как приехал
В уезд товарищ Ким Чен Ир.

Не признавая троп обычных,
Ты прямо через поле шёл -
И я услышал голос зычный:
"Да, в Тэхондане хорошо!
Не зря в сраженьях, тэхонданцы,
Мы отстояли этот край
",

А после были песни, танцы,
Веселье, крики "Наливай!",
Плясали люди на равнине,
Гремел до ночи барабан...

...И вот узнал я, что отныне
Ты не вернёшься в Тэхондан.
Но к сердцу протянулась нитью
Тропа, которой ты прошёл,
И выбито навек в граните:
"Да, в Тэхондане хорошо!"

Р.S. Продолжается голосование по актуальному вопросу.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Юный Ким Чен Ир разоблачает скрытого капитулянта и "поэтического" войнофоба



Остался один день,
когда можно напямую обратится к товарищу Ким Чен Иру!
Свои письма отправляйте по адресу juche1504@gmail.com или оставляйте комментариями здесь

Шла третья военная весна, на дворе стоял 1953 год. В канун 41-й годовщины со дня рождения родного Великого Вождя курсанты военного училища готовили высокохудожественную программу: хор, танцы, ролевая игра и многое другое. Курсант Ким Чен Ир для учеников 4-го класса начальной группы написал пьесу «Конец побежденного генерала», в которой сам исполнял главную роль. Он был занят больше всех, однако находил время, чтобы внимательно следить за подготовкой всего концерта.

Однажды, проходя с товарищем мимо классной комнаты, он услышал голос девочки, угрюмо и печально читавшей стихи. Казалось, что она не декламирует, а плачет. Ким Чен Ир остановился и внимательно прислушался.

Collapse )

Был разоблачен и сам поэт, написавший стишки. Им оказался антипартийный, контрреволюционный фракционер, наемный агент американских империалистов. Упадочнические стихи он написал с гнусной целью — посеять дух капитулянтства и войнофобии. Точно такое предательство совершили затем функционеры творческой интеллигенции, пустившие под откос гнилого пацифизма идейно-культурную сферу позднего СССР, а также некоторых других стран Европы, где социализм в результате удара в спину потерпел временное поражение.

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Мемуары Великого Вождя товарища Ким Ир Сена "В водовороте века"



Мемуары Великого Вождя товарища Ким Ир Сена "В водовороте века" бессмертный классический труд величайшего человека нашей эпохи.

Мемуары легко и хорошо читаются, они написаны живым и метким кимерсеновским словом.

Великий Вождь, в совершенстве знавший китайский, русский, английский и частично испанский (он начал его учить, когда ему было уже за 70!) языки редактировал также переводы первых из томов.

Они охватывают период деятельности Ким Ир Сена с 1912 по 1945 год, и считаются неоконченными.

Лично Ким Ир Сеном написаны тома с 1-го по 6-й, а остальные два составлены на основе черновиков, найденых после смерти и записей его разговоров.

Все заинтересованные могут обратится сюда juche1504@gmail.com


P.S. Напоминаем Вам, что сегодня у наших читателей имеется уникальная возможность - лично обратиться к товарищу Ким Чен Иру! Ваши распечатанные поздравления и пожелания в связи с 65-летием ТПК будут прямо к празднику переданы в руки адресату. Данная акция продлится до конца сентября и будет носить всемирный характер. Свои письма отправляйте по адресу juche1504@gmail.com или оставляйте комментариями здесь.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Давайте учить государственный Гимн Корейской Народно-Демократической Республики!

Увидев эмоциональное исполнение Гимна КНДР стальным нападающим нашей сборной Чжон Таэ Се, многие друзья журнала спрашивают, о чем же поется в этой песне с лирической мелодией? Ведь отечественных – не то что футболистов, даже президента, – невозможно просто заставить выучить текст национального гимна, какие тут слезы... - сокрушается типичный пользователь Livejournal из некоей еще не познавшей радости сонгунской революции страны.

Что же, сегодня, в день, в который мужественная сборная "Чхоллима" будет сражаться в духе "один против ста" со сборной Португалии (начало в 14-зо !), самое время выучить текст и музыку "Патриотической песни", которой можно поддержать команду, придав ей еще более многочисленных сокрушительных сил!

Давайте прослушаем текст Гимна КНДР, который также называется "Патриотической песней" (если нет изображения, берем его здесь)



Как известно, музыку к Гимну написал представитель молодого поколения корейских композиторов Ким Вон Гюн (1917—2002), слова принадлежат одному из старейших поэтов страны Пак Се Юну (1902—1989). Ким Вон Гюн широко известен во всем мире, как автор музыки к бессмертному революционному гимну «Песне о Полководце Ким Ир Сене». Читатели этого Дневника, несомненно знают его по обработкам бодрых народных песен «Боец-революционер Ким Хен Чжик», «Партизанский марш», «Вышли в поход революционные солдаты». Педагоги и студенты Пхеньянской консерватории имени Ким Вон Гюна (где он долгое время преподавал) недавно порадовали Великого Руководителя товарища Ким Чен Ира прекрасной постановкой оперы «Евгений Онегин». Очень жаль, что товарищи Ким Вон Гюн и Александр Пушкин не дожили, чтобы увидеть столь восхитительное зрелище! Впрочем, нельзя забывать, что идеи чучхе дают человеку общественно-политическое бессмертие.

Нетрудно заметить, что Гимн в Корее был утвержден даже раньше провозглашения Корейской Народно-Демократической Республики. Еще осенью 1946 года постановлением ЦК Трудовой Партии Кореи было объявлено о начале работы над этим важным государственным символом. Великий Вождь товарищ Ким Ир Сен сформулировал и требования к тексту: воспевать национальную гордость корейского народа, гордость за свою Родину, за свои славные боевые традиции. Пожалуй, все поэты страны приняли участие в конкурсном соревновании. Но в 1947 году, по окончании конкурса, лучшим был признан текст Пак Се Ена.

Нелегкую жизнь прошел старый Пак Се Ен. Случилось так, что он и его семья оказались сначала на территории Южной Кореи, оккупированной интервентами. Познал он и презрение янки-поработителей и террор иудиного племени сеульских марионеток. И только чудом ему удалось перебраться на Север, где Полководец-отец дал ему возможность начать новую, задорную жизнь!

- Чтобы писать текст Гимна, я встречался с участниками антияпонской партизанской борьбы, от которых перенимал революционный дух, - вспоминал товарищ Пак Се Ен, - я взбирался на вершину горы Пэкту, чтобы оттуда поглазеть на родной край, побывал на стройках и на полях, чтобы ощутить биение пульса страны. Но, конечно, самым важным для меня была забота Полководца Ким Ир Сена о моём творчестве.

Давайте учить слова Гимна КНДР, который также называется "Патриотической песней" !


아침은 빛나라 이 강산    а чхим мун бин на ра и ган сан        Сияет утро над Родиной,
은금에 자원도 가득한          ун гу ме ча вон до ка ду кхан         Богаты недра родной земли.
삼천리 아름다운 내 조국       сам чхол ли а рум да ун нэ чо гук     Пять тысяч лет твоей истории,
반만년 오랜 력사에            пан ман нен о рэн ёк са е             Отчизна в три тысячи ли.
찬란한 문화로 자라난          чхал ла нан мун хва ро ча ра нан      Народ наш гордый прославился
슬기론 인민의 이 영광         сул—ги рон ин ми не и ён гван         В веках культурою древнею.
몸과 맘 다 바쳐 이 조선       мом—гва мам да ба чхо и чо сон        Родимой землю свою зовем,
길이 받드세                   ки ри—ба—ту—се                        Корею к славе мы ведем!

 
백두산기상을 다 안고          пэк ту сан ки сан ул та ан ко         Поныне дух Пэктусана жив,
근로의 정신은 깃들어          кул ло е чон си нун ки ту ро          Живёт дух правды у нас в груди.
진리로 뭉쳐 진 억센 뜻        'чил ли ро мун—чхо чжин ок сен тут    Как монолит, идем сплоченные,
온 세계 앞서 나가리           он се ге ап со на га ри               И ждет нас слава впереди.
솟는 힘 노도도 내밀어         сон нун хим но до до нэ ми ро         Сквозь бури смело прошедшую,
인민의 뜻으로 선 나라         ин—ми не ту су ро сон на ра           Народа волей рождённую,
한없이 부강하는 이 조선       ха—ноп си пу ган ха нун и чо сон      Цветущую на пути своем –
길이 빛내세                  ки ри—пин—нэ—се                       Корею к славе мы ведем


Collapse )