Category: музыка

Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

В РАЗНЫХ МЕСТАХ ПРОШЛИ ПРАЗДНИЧНЫЕ ТАНЦЫ МОЛОДЁЖИ И УЧАЩИХСЯ

По случаю 28-летия выдвижения Великого руководителя товарища Ким Чен Ира на пост Верховного Главнокомандующего КНА и 102-летия со дня рождения антияпонской героини Ким Чен Сук 24 декабря в разных местах прошли торжественные танцы молодежи и учащихся.


Collapse )
На танцевальных площадках столицы, включая площади Монумента основания ТПК, Триумфальных ворот и Пхеньянского дворца спорта, прозвучала песня «Счастье Кореи» и начались танцы.

Молодежь и учащиеся, воздавая высшее почтение и славу товарищу Ким Чен Иру, который оригинальным руководством сонгунской революцией защитил Родину, революцию и социализм и уготовил вечную базу для вечного процветания нации, раскрыли торжественное море танцев.

Напоминая революционную жизнь товарища Ким Чен Сук, которая, став лучом великого Солнца, внушала дух самоотверженной защиты вождя вечной традицией и душой, прозвучали песни «Ариран в Цзяньсаньфэне», «Незабываемое эхо у озера Самир» и др.

Танцевальные площади, где раздается песня «Восторг народа», наполнены гордостью и самоуверенностью молодежного авангарда, осуществляющего надежду молодости на лоне уважаемого высшего руководителя товарища Ким Чен Ына, который прославляет всему миру достоинство и славу державы.
===================================================================================================
Новогодний сувенир из КНДР на 109 Чучхе(2020)


1. Пхеньян - Столица КНДР, образцовый город Социализма
2. Виды КНДР
3. Гора Пекту- священный очаг Революции, Родина всех корейцев
Всем заинтересованным обращаться на juche1504@gmail.com
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Где Вы, товарищ Ким Чен Ир?!

Возможно, самая красивая и известная песня о том, как корейский народ тоскует по товарищу Ким Чен Иру.

Субтитры помогут понять всю глубину искренних чувств трудящихся




===================================================================================================
Новогодний сувенир из КНДР на 109 Чучхе(2020)


1. Пхеньян - Столица КНДР, образцовый город Социализма
2. Виды КНДР
3. Гора Пекту- священный очаг Революции, Родина всех корейцев
Всем заинтересованным обращаться на juche1504@gmail.com
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

В Самчжиёне бушевал невиданный народный праздник строителей, ударников и бойцов 216 дивизии

2 декабря прошел танцевальный вечер и произведен праздничный салют в честь завершения строительства уездного центра Самчжиён.



Везде и всюду в уездном центре кружились в танцах строители, которые преисполнены чувством бесконечной гордости за то, что вписывают новую страницу истории о преобразовании славной земли, и жители уездного центра, которые наслаждаются невиданными благами социализма в первой деревне на самой высокой местности у горы Пэкту.
Collapse )
===================================================================================================
Традиционный Чучхе-Календарь на 109 Чучхе(2020)


1. Пхеньян - Столица КНДР, образцовый город Социализма
2. Виды КНДР
3. Гора Пекту- священный очаг Революции, Родина всех корейцев
Всем заинтересованным обращаться на juche1504@gmail.com
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Пятерка революционных опер. "Море крови" - видео

В нее входят 《Море крови》, 《Цветочница》, 《Расскажи, тайга!》, 《Верная дочь партии》 и 《Песня о горах Кымган》.

《Море крови》 создана в 1971 г. Оперной труппой 《Пхибада》. Это первая революционная опера нового типа – инсценировка немеркнущего классического шедевра, революционного спектакля 《Море крови》, созданного Ким Ир Сеном в годы антияпонской революционной борьбы.



《Цветочница》 поставлена в 1972 г. Художественным ансамблем 《Мансудэ》. Это инсценировка, сделанная согласно творческим принципам и методам создания оперы типа 《Море крови》 на базе немеркнущего классического шедевра, одноименной революционной оперы, созданной Ким Ир Сеном в годы антияпонской революционной борьбы.



《Расскажи, тайга!》 создана, поставлена в 1972 г. Государственным вокально-хореографическим национальным ансамблем. Образ главного героя, подпольщика, героически выполнившего поручения во вражеском стане в период антияпонской революционной борьбы, проникновенно показывает безграничную преданность бойцов Корейской Народно-революционной армии Командующему Ким Ир Сену, их горячую любовь к Родине и народу, благородную человечность революционера, их непреклонную волю, революционный оптимизм и т. д.

《Верная дочь парии》, представленная в 1971 г. Ансамблем песни и танца КНА, впечатляюще, трогательно рассказывает о медсестре-девушке, которая в дни Отечественной освободительной войны, преодолевая суровые испытания и трудности, до конца выполнила полученные задания и до последних минут своей жизни оставалась безгранично преданной Верховному Главнокомандующему Ким Ир Сену и Трудовой партии Кореи.

《Песня о горах Кымган》 создана в 1973 г. Пхеньянским художественным ансамблем. Произведение рассказывает о драматической судьбе одной семьи, членам которой при японцах пришлось жить в разлуке и через более 20 лет на лоне социалистической Родины снова встретиться. Впечатляющие картины оперы повествуют о преимуществах социалистического строя, установленного Ким Ир Сеном.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Не смотря ни на что, концерт в Пхеньяне знаменитого скрипача все-таки состоится

Толмачёво 6 сентября задержали известного музыканта из Новосибирска; таможенники арестовали его скрипку.

Стало известно, почему известный скрипач Михаил Симонян не смог вылететь из Толмачёво. Об этом Сиб.фм рассказали в пресс-службе новосибирской таможни.


Инцидент произошёл 6 сентября. Михаил Симонян не смог улететь из Новосибирска в Пхеньян на выступление из-за того, что сотрудники аэропорта приняли его музыкальный инструмент за скрипку Страдивари.

«Действительно, Михаил Симонян проходил досмотр на рейс, вылетающий в 23:40 6 сентября. С собой он имел скрипку, по внешним признакам представляющую историческую ценность. На скрипке была видна надпись 1734. Сотрудник таможни, проводящий досмотр, попросил Михаила Симоняна предъявить полагающиеся в таких случаях документы. Но их у него не оказалось. Он показал сотруднику таможни смартфон с похожими скрипками, изготовленными в этом веке. По этим данным идентифицировать, что это именно этот инструмент, было нельзя», – сообщили Сиб.фм в пресс-службе таможни.


В ведомстве подчеркнули, что самого музыканта никто не задерживал. Оперативно прибывший эксперт подтвердил, что скрипка не имеет исторической ценности. Сотрудники таможни сразу же позвонили Михаилу Симоняну и сказали, что он может забрать свой музыкальный инструмент. Однако скрипач так за ним и не вернулся.


При этом Симонян, который является председателем попечительского совета Новосибирской государственной консерватории, разместил эмоциональный пост в социальных сетях и заявил, что больше не будет выступать в столице Сибири.

В комментариях многие люди, которые знакомы с ситуацией вывоза музыкальных инструментов, подчеркнули, что любой концертирующий музыкант знает о тех документах, которые необходимо предъявить на таможне. Это либо паспорт инструмента, либо нотариально заверенная копия заключения министерства культуры о том, что данный инструмент не представляет никакой исторической ценности. Поэтому пользователи интернета винят в сложившейся ситуации только самого скрипача.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Певец Кобзон уважал Корею и ее Полководца

Иосиф Кобзон о Северной Корее: Это райский уголок на Земле, об этом мы сегодня только мечтаем

Наш материал от ноябрь 05, 2009



Певец, политик, активист "Единой России" и просто личный друг столичного мэра Юрия Лужкова, Иосиф Кобзон впервые побывал в Северной Корее, где выступил с концертами вместе с Академическим ансамблем песни и пляски Российской армии.

Своими впечатлениями от этой страны Кобзон поделился с газетой "Труд":

- Меня очень порадовала недавняя поездка в Пхеньян - ведь я впервые побывал в Северной Корее. Вот и настроение соответственно ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ.

Провел там одиннадцать дней, дал шесть концертов вместе с Академическим ансамблем песни и пляски Российской армии.

Меня просто поразила эта страна! Своей культурой, самобытностью, патриотизмом. Это все то, о чем мы сегодня только мечтаем. И такого, как у нас: проституции и наркомании, там нет. Мне показывали консерватории, дворцы пионеров, дома творчества, детские сады. Все это обустроено с любовью. И я понял: вот как люди думают о своем будущем поколении!

Многие говорят, что северные корейцы бедные. Да, они не богаты. Ну и что же? Да у них все средства уходят на защиту своей нации от посторонних вмешательств, на военную подготовку. Но им ведь это необходимо...

А какая природа там фантастическая! В общем, Пхеньян производит впечатление райского уголка на земле.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Две контрастные песни о женщинах

Сегодня корейцы от мала до велика часто поют одну песню.

Это песня «Женщина – цветок», отражающая счастливую жизнь женщин КНДР, пользующихся любовью и уважением всей страны благодаря народным мероприятиям, введенным в социалистическом строе.


Однако в Южной Корее широко распространена песня «Женщина не цветок».

В сентябре 91 г. чучхе (2002) в городе Пусане Южной Кореи проходили 14-ые Азиатские игры. Из Пхеньяна вместе со спортсменами приехали девушки-болельщики. Тогда один журналист Южной Кореи влюбился в красивых пхеньянок и написал статью «Группа пхеньянских красавиц-болельщиков.»

《Благодаря политике уважения женщин, осуществляемой Полководцем Ким Чен Иром, женщины на Севере вволю наслаждаются красотой.

Они не знают дискриминацию женщин и различие между бедными и богатыми.

Там все люди помогают друг другу и живут большой дружной семьёй.

Особенно женщины пользуются любовью как〈цветы〉 и поют о счастье.

Их зовут〈цветами страны〉,〈цветами жизни〉.

На Юге звучит песня〈Женщина не цветок〉, а на Севере –〈Женщина – цветок〉.》

Член одного из обществ женских прав в Южной Корее написала статью под названием «Женщины на Юге тоже должны стать цветами».

《〈Женщина не цветок〉,〈Женщина – цветок〉.

Среди единой нации с долголетней историей сегодня звучат такие контрастные две песни о женщинах.

С давности женщину сравнивали с цветком – символом красоты, а в Южной Корее поют, что женщина не цветок.

На Юге женщины, лишившись своих прав, увядают.

Песня〈Женщина не цветок〉представляет собой осуждение политики унижения и оскорбления женщин.》

Как одна капля воды отражает весь мир, эти две песни показывают противоположные судьбы женщин Севера и Юга.
Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Юбилейный концерт Заслуженного государственного хора

22 февраля в Народном театре в торжественной обстановке проходил юбилейный концерт Заслуженного государственного хора, посвященный 70-летию ЗГХ.

Председатель ТПК, Председатель Госсовета КНДР, Верховный Главнокомандующий КНА, высший руководитель Ким Чен Ын вышел на центральную трибуну.

В ответ на горячее ликование артистов и зрителей он послал теплый привет.

Collapse )


Kim_Jong_Il, Kim_IL_Sung

Погибший в Турции Герой России посол Андрей Карлов оказался армянином по матери

19 декабря 2016 года мир был потрясён подлым убийством российского посла в Турции Андрея Карлова. В связи а этим хочется ещё раз вспомнить этого замечательного человека, который, как выяснилось, оказался армянином по матери.

Collapse )

В 2006 году предстояла поездка ансамбля Игоря Моисеева в Северную Корею. Начиная с 2001 года ансамбль Игоря Моисеева не менее 10 раз бывал с гастролями в Северной Корее. В конце каждой гастроли они давали специальный закрытый концерт для тогдашнего руководителя страны Ким Чен Ира и Генерального штаба Вооружённых сил КНДР. После каждого такого выступления следовал торжественный приём и званый ужин в резиденции Ким Чен Ира. Поэтому в 2006 году перед очередной поездкой руководство ансамбля Игоря Моисеева попросило Арарата Асканазовича написать песню о российско-корейской дружбе. К поездке песня была готова. Причём Мкртчян написал и музыку, и стихи. И ансамбль отправился в Пхеньян.


Там-то Арарат Мкртчян и познакомился с послом Андреем Геннадьевичем Карловым и его супругой Мариной Михайловной. Случилось это так. На одном из торжественных приёмов, где присутствовал российский посол с женой, он исполнял свою песню, причём и на русском, и на корейском языке. Корейскому вождю Ким Чен Иру это песня очень понравился и он предложил тост за Мкртчяна. В ответном слове Арарат Асканазович на корейском языке произнёс одно предложение из своей песни «Миреро химчаге наганда», что означает «Мы вместе дружно идём вперёд». Все собравшиеся с радостью и удовольствием встретили прозвучавшее произведение. Между россиянами и северокорейцами сразу же возникла некая теплота и раскрепощённость. От имени руководства КНДР за эту песню Мкртчяну вручили памятную корейскую золотую монету весом в 31 грамм.



Узнав, что Арарат Асканазович армянин, к нему подошла супруга посла Марина Михайловна, поблагодарила его и сказала, что и сам Андрей Геннадьевич Карлов является наполовину армянином. Его мать Мария Александровна - армянка. Арарат Мкртчян был приятно удивлён. Собственно, когда смотришь на портреты Карлова, то в его лице сразу же угадываются армянские черты. Чуть позже к Арарату Асканазовичу подошёл и сам Андрей Геннадьевич Он поблагодарил его за прекрасное произведение, которое внесло своё вклад в укрепление российско-северокорейской дружбы и вручил свою визитку. Она до сих пор бережно хранится у Мкртчяна. Два талантливых человека - музыкант и посол, тепло пообщались. Каково же было удивление Арарата Мкртчяна, когда Андрей Карлов заговорил с ним на армянском языке. Арарат Асканазович попросил Андрея Геннадьевича помочь армянскому танцевальному ансамблю «Дружба» с гастролями по Северной Корее. Он обещал по возможности посодействовать этому. Правда вскоре его миссия в КНДР завершилась и он возвратился в Москву.




У Арарата Мкртчяна сохранилось несколько фотографии, где его ансамбль присутствует вместе с Ким Чен Иром и Андреем Карловым в главном концертном зале Пхеньяна. А также фотографии, на которых запечатлено, как солисты ансамбля Игоря Моисеева вручали Пхеньянскому православному храму Святой Живоначальной Троицы в качестве подарка икону. Тому самому храму, который был построен усилиями Андрея Карлова и в котором будущий Патриарх, а тогда митрополит Кирилл, венчал супругов Карловых. Арарат Мкртчян сожалеет, что не смог предоставить мне эти фотографии, так как, к сожалению, в данный момент все они хранятся у него в доме в Армении.

Знакомство с прекрасным человеком Андреем Карловым оставило неизгладимое впечатление в душе Арарата Мкртчяна. И его подлое убийство турецким террористом тяжело отозвалось в его сердце. Он до сих пор хранит в своей памяти момент их встречи, тёплый, задушевный разговор, особенно на родном для обоих армянском языке. Арарату Асканазовичу недавно очень больно было видеть стоящих в Храме Христа Спасителя у гроба Героя Российской Федерации, посла России в Турции Андрея Геннадьевича Карлова его жену Марину Михайловну и его мать - армянку Марию Александровну.

Collapse )
В заключение хочу представить Песню дружбы народов России и Северной Кореи, музыку и слова которой написал Арарат Мкртчян. Ту самую песню, за которую его в 2006 году благодарил Андрей Карлов, бывший в то время российским послом в КНДР.


Песня о российско-корейской дружбе


Утренней свежести чудная страна,
Нам это дружба дана на века,
И вновь сердца наши бьются в унисон,
С тобой земля по имени Чосон.

В краю твоем родном, вечная весна,
Цветами яркими всюду полна,
И факел мира несёт вам Ким Чен Ир,
Герой народный, мудрый командир.

В борьбе за счастье вместе мы шагаем,
И дружба наша крепнет с каждым днём,
Поём сегодня с вами эту песню,
И вместе в завтра светлое идём.
Александр ЕРКАНЯН

Долгожданные чучхейские календари на этот раз опять стали ещё более лучше!